Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Вампиры [Vampire$] (ЛП) - Стикли Джон

Вампиры [Vampire$] (ЛП) - Стикли Джон

Читать онлайн Вампиры [Vampire$] (ЛП) - Стикли Джон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 77
Перейти на страницу:

Он успокоился? Кот удивился. Остолбенел? Может быть он в шоке или…

Нет! Внезапно понял он. Это гнев! Он в ярости.

И только тогда Феликс повернулся и посмотрел на него, и эти мертвые глаза всего лишь на мгновение выказали глубокую скуку. Затем стрелок поднялся со своего места и исчез в глубине моторхоума до тех пор, пока они не приехали в мотель.

Даже для Аннабель, привыкшей к бесконечному ожиданию, это было очень тяжело. Ее слезы радости на этот раз были немного ярче, ее приветственные объятия немного крепче, ее голос стал немного более пронзительным. Даветт, похоже, казалась одержимой, сюрреалистически сияя от счастья, что они выжили. Она поочередно с Аннабель обнимала всех и яростно покраснела, когда Кот со злой ухмылкой подтащил и тискал ее долго, влажно, неряшливо.

Всех кроме Феликса. Он стоял в стороне от всего этого, коротко кивнул женщинам и попросив ключ от комнаты, пробормотал что-то о желании сразу принять душ.

Он получил свой ключ, прежде чем настал напряженный момент и Отец Адам объявил, что хочет немедленно совершить особую службу — пока все еще были достаточно трезвы для молитвы, ха-ха.

И Феликс принял в этом участие, но, как он встал на колени и затрясся и молился, так яростно излучая гнев и страх… К тому времени, когда священник смог быстро завершить службу, все почувствовали себя отравленными.

Затем раздался стук в дверь и Шериф Хаттой и Кирк и несколько других заместителей появились для небольшого празднования и Джек принес стаканы и свой особый шнапс и провозгласил для вновь прибывших тост:

— За величайших… — начал Джек.

— Так чертовски мало оставшихся! — закончили остальные и они все выпили налитый шнапс но Феликс, засмеялся и потребовал еще. Стрелок ушел в свою комнату, прихватив с собой бутылку своего скотча.

Они пировали без него, пока женщины отчаянно пытались поглотить достаточное количество еды, достаточно быстро, чтобы перекрыть достаточное количество алкоголя, чтобы отложить гипнотическое подведение итогов Аннабель на сколько возможно позже. Это время близилось. Даже для Команды Кроу, выпивка была тяжелой. Шериф удалился рано. Хорошей причиной было то, что он опаздывал для решения их проблем, и эта причина до сих пор существовала. У него было много работы. Он обменялся быстрой личной улыбкой с Кирком, прежде чем оставить за спиной своего лучшего заместителя, как известно всем.

Они немного расслабились, и никто ничего не сказал о том, что с ними не было Феликса. И когда принесли еду и он ответил из-за запертой двери комнаты в мотеле, что он не голоден, ни один не заговорил об этом, никто.

Но все заметили. Все, то есть, кроме Джека Кроу. Джек не заметил, подумал Кот. Или, может быть, он слишком высоко превозносил Феликса. Джек сидел с краю от раковины пока они ели, и, будучи мастерским рассказчиком, передавал каждую деталь чудес, совершенных его стрелком. Карл был снаружи во время боевых действий, и женщин не было там вообще и трое оставшихся восхищенно внимали каждому слову.

О женщине, пронзенной колом, несущейся и визжащей во тьме сопровождаемой стрельбой Феликса с обеих рук на всем ее пути.

О самом, как он, казалось левитировал из лифта и небрежно прогуливался перед ними, о том, как он поймал на лету арбалетный болт, о том, как он смотрел на Феликса и предупреждал его о пистолете.

— И Феликс все равно в него выстрелил? — спросил Карл.

Джек отхлебнул вино и кивнул.

— Три выстрела. Дважды попал в него, как я заметил. Тогда это было просто размыто, пока он не схватил пистолет.

— И раздавил его? — хотела знать Аннабель. — В самом деле?

Джек кивнул снова.

— Одной рукой. Вот тогда Карл распахнул дверь и он повернулся к свету на секунду. К тому времени, как он обернулся назад, Феликс выхватил свой автоматический, левой рукой, и он выстрелил прямо в центр его проклятого лба.

Джек замолчал, закурил сигарету.

— Я думаю, он бы убил по крайней мере двоих из нас, если бы не это. Черт, он мог это сделать, когда пролетал мимо нас прочь от света. Но не после этого выстрела.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Карл, наш стрелок самое важное из того, что нам требовалось.

И все в нем нравилось Даветт. Она сидела, молча слушая, со своими лучащимися счастьем глазами, полными счастливых слез. Она не могла объяснить свою радость, свое ощущение надежды, большее, чем она могла объяснить, или даже понять, как будто он получил визу на владение ею.

Но почему-то, возможно потому, что он был так… так восхитителен в этом, все это выглядело o'кей. Даже пьяные флюиды его присутствия.

— Да, — сказал Джек Кроу, вглядываясь вглубь своего бокала, — все, что нам когда- либо требовалось.

Затем он посмотрел на улыбающуюся Даветт и ухмыльнулся.

— Тогда как получилось, — выскочил, привлекая обеспокоенные взгляды Кот, — что мы не все счастливы?

Джек покачал головой.

— О, Целка, уймись. Феликс просто…

— Где он, Джек? — требовательно спросила Аннабель. — Почему он в своей комнате? Даже когда он был здесь, он просто… Он посмотрел на меня так, будто он ненавидит меня! Ненавидит нас всех! Он отказался есть. Он там, в своей комнате, пьет в одиночестве. Он…

— Расслабься, женщина! — огрызнулся Джек. Он встал и навис над ними. — Позвольте мне пояснить вам ребята одну или две вещи. Феликс…

Затем дверь открылась и там был Феликс, сигарета в уголке рта, бутылка скотча в руке. Он вошел и остановился и посмотрел на них, на всех на них, на тяжелый молчаливый миг, затем коротким движением развернулся к креслу в углу апартаментов и уселся там и выпил еще немного.

Повинуясь тихим указаниям Джека, они все равно пытались продолжить вечеринку. Джек прошептал Аннабель, отложить опрос на сегодняшний вечер, сосредоточиться на праздновании и выпивке.

— Вечеринка, детка! Ты понимаешь! — пробормотал он ей в ухо, ухмыляясь.

И они попробовали, начиная с музыки. ZZ Top, Stevie Ray Vaughn, Roy Orbison, все из их личной фонотеки. Это помогло. Они танцевали и смеялись и хихикали и пили слишком много и это продолжалось часами и рано или поздно, кто-то из соседней комнаты выразил недовольство, тип похожий на дальнобойщика, в скверном, сонливом настроении, поэтому Джек заставил женщин протащить свои задницы через дверной проем и выпить с ним, немного выпить и — Не беспокойся об одежде, незнакомец, — настаивал он, поглядывая свысока на его голую грудь и ноги. — Мы подыщем тебе рубашку и все мы снимем ботинки! Погнали!

И все они рассмеялись и попадали на пол и Аннабель была первой, кто снял обувь — как будто в полсекунды. И Кот был последним — ему потребовалось три минуты сосредоточенных усилий, прежде чем он сдался, отставил свой напиток и попробовал обеими руками.

Тогда ему понадобилось еще полторы минуты.

Дальнобойщику это понравилось и он захотел узнать, может ли он позвонить своим приятелям, которые просто расположились дальше по коридору и Джек сказал, — Черт, да! Давай, двигай за ними мерзавец! — И они с — мерзавцем — пошли за ними, все впятером. Плюс Дорис, блондинка из-за стойки регистрации, и ее бойфренд, Эдди Дуэйн, который, по мнению Кота, должен был научить Бога вновь играть на гитаре прямо сейчас. Они также прихватили за компанию некоего Хендерсона, который прибыл в город на похороны, ранее в тот же день и сказали, что вечеринку можно рассматривать как поминки. Примерно через час, тощий лысый мужчина лет семидесяти, которому легко можно было дать шесть футов и шесть дюймов роста, постучал в дверь и попросил разрешения присоединиться к вечеринке.

Он протянул визитную карточку:

— Мистер Кайт, Мирянин-Активист, Церковь Дух Времени.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Это первая в мире индустриальная Церковь, — объяснил он Отцу Адаму.

— Индустриальная? — переспросил священник.

— Правильно. Мы платим налоги и все, — ответил Мистер Кайт.

— Я не уверен, что понимаю. Во что вы верите?

— Во все, — сказал мистер Кайт с улыбкой. — Но в основном в свободную рыночную экономику.

Так что все они выпили еще и по этому поводу, за здоровье Мистера Кайта.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вампиры [Vampire$] (ЛП) - Стикли Джон торрент бесплатно.
Комментарии